ゲームで学ぶ英会話 FF7編

 

はじめに

 

みなさんはじめまして

 

 

さっそくですがみなさん英会話を覚えようとして

教材を買ったり英会話教室に通ってみたが

どれも楽しくなく続かなかった経験はございませんか?

 

 

私もその一人なのですが

やっぱり勉強とはいえ楽しく覚えたいものですよね!?

 

 

そこで今回からゲームを楽しみつつ英会話も

学んでいっちゃおう!というのがこのブログの目的です。

 

 

前置きはこれくらいにしてさっそくやっていきましょう!

 

 

記念すべき第一弾のゲームは知る人ぞ知る名作

Final Fantasy7です

 

 

※ネタバレなど多く含まれます

 あくまで英会話表現の紹介なので・・・

 

OP~7th Heaven

 

 

シーン No.1  (解散)

 

f:id:eng-quest:20210622180347j:plain
バレット率いるアバランチが第壱魔晄炉を爆破しアジトへ戻るところ

 

 

"Rendezvous at Sector 8 station!

  Split up and get on the train!"

 

"8番駅で落ち合うぞ!

 ここから分かれて電車に乗れ!"

 

 

Rendezvous・・・待ち合わせ、集合する

フランスからきた外来語

日本でもランデブーといわれて馴染みがありますよね

 

・Split up・・・分かれる

人にも物にも使える便利な言葉です

splitはレストランでも良く使う単語で会計を分けたい時

”Can we split the bill?”

"ここ割り勘にしない?”

なんて言ったりも出来ます。

 

 

シーン No.2  (噂をすれば)

 

f:id:eng-quest:20210622182636j:plain

クラウドの偽装IDがバレて警告音がなるシーン

 

 

”Speak of the devil..."

 

"噂をすれば...ね"

 

 

有名なフレーズですね

いい意味でも悪い意味でも使えます

 

 

シーン No.3  (口説き文句)

 

f:id:eng-quest:20210622183243j:plain

道端でいちゃつくカップ

 

 

”Isn't there somewhere

  we could go to be alone?”

 

"どこか2人きりになれるところはないかな?"

 

 

合コンで抜け出すときなんかに使えそう!

 

 

シーン No.4  (仕事終わりの一杯)

 

f:id:eng-quest:20210622184832j:plain

幼馴染ティファの経営するバーにて

 

 

”Aaah!!

  Nothin' like that first drink after a job.”

 

”あ゛ぁぁぁ

 仕事終わりの一杯は最高だわ”

 

 

・Nothing like~・・・~に優るものはない

 

乾杯した時に言えたらかっこいいですね!

 

 

シーン No.5  (すぐ)

 

f:id:eng-quest:20210622185745j:plain

クラウドがバレットと喧嘩しなかったことを感心するティファ

 

 

”When you were little you used to get into

  fights at the drop of a hat.”

 

"小さい頃なんてすぐ喧嘩になってたのにね~。"

 

 

・at the drop of a hat ・・・ すぐ、ためらわず

西部劇なんかでよくみる男同士の対決で

ウェスタンハットが落ちた時に銃を撃つ!

そこからきてるイディオムみたいです。

 

 

 

おわり

 

次回もお楽しみに!